Translating Job Adverts
Translating Job Adverts
"JOIN OUR FAST-PACED COMPANY": (translation) We have no time to train you & you'll have to introduce yourself to your colleagues.
"COMPETITIVE SALARY": (translation) We remain competitive by paying less than our competitors.
"SEEKING ENTHUSIASTIC, HARD WORKING, PEOPLE": (translation) Who still live with their parents and won't mind our student -level salaries.
"CASUAL WORK ATMOSPHERE": (translation) We don't pay enough to expect that you'll dress up well. A couple of the really daring blokes wear earrings.
"JOIN OUR DYNAMIC TEAM": (translation) We all listen to loony motivational tapes.
"MUST BE DEADLINE ORIENTED": (translation) You'll be six months behind schedule on your first day.
"SOME OVERTIME REQUIRED": (translation) Some time each night & some time each weekend.
"DUTIES WILL VARY": (translation) Anyone in the office can boss you around.
"MUST HAVE AN EYE FOR DETAIL": (translation) We have no quality control.
"NO PHONE CALLS PLEASE": (translation) We've filled the job; our call for CV’s is just a legal formality.
"PROBLEM-SOLVING SKILLS A MUST": (translation) You're walking into a company in perpetual chaos.
"REQUIRES TEAM LEADERSHIP SKILLS": (translation) You'll have the responsibilities of a manager, without the pay or respect.
"GOOD COMMUNICATION SKILLS": (translation) Management communicates, you listen, figure out what the hell they want, and do it.
"JOIN OUR FAST-PACED COMPANY": (translation) We have no time to train you & you'll have to introduce yourself to your colleagues.
"COMPETITIVE SALARY": (translation) We remain competitive by paying less than our competitors.
"SEEKING ENTHUSIASTIC, HARD WORKING, PEOPLE": (translation) Who still live with their parents and won't mind our student -level salaries.
"CASUAL WORK ATMOSPHERE": (translation) We don't pay enough to expect that you'll dress up well. A couple of the really daring blokes wear earrings.
"JOIN OUR DYNAMIC TEAM": (translation) We all listen to loony motivational tapes.
"MUST BE DEADLINE ORIENTED": (translation) You'll be six months behind schedule on your first day.
"SOME OVERTIME REQUIRED": (translation) Some time each night & some time each weekend.
"DUTIES WILL VARY": (translation) Anyone in the office can boss you around.
"MUST HAVE AN EYE FOR DETAIL": (translation) We have no quality control.
"NO PHONE CALLS PLEASE": (translation) We've filled the job; our call for CV’s is just a legal formality.
"PROBLEM-SOLVING SKILLS A MUST": (translation) You're walking into a company in perpetual chaos.
"REQUIRES TEAM LEADERSHIP SKILLS": (translation) You'll have the responsibilities of a manager, without the pay or respect.
"GOOD COMMUNICATION SKILLS": (translation) Management communicates, you listen, figure out what the hell they want, and do it.
4 Comments:
"PROBLEM-SOLVING SKILLS A MUST" - that would be my job then....[chuckle]
cq
Doctor, Doctor, I think I'm having a sudden attack of deja vu!
Regards
Bill
These are funny because they are true. If only I'd had this when I was a young 'un fresh out of university and looking for work. Damn, I was naive then.
But it DID lead to some adventures along the way. Time has allowed me to laugh at my then-young self.
Thank you for sharing this article. I love it. Keep on writing this type of great stuff. http://www.jobssite.ca
Post a Comment
<< Home